Pasar al contenido principal

Diccionario técnico Akal de Restauración

Reseña

Diccionario técnico Akal de Restauración

Publicado el 06/11/2018
Detalle de la portada del libro
Detalle de la portada del libro
Interesante diccionario técnico publicado en idioma español sobre conservación-restauración de bienes culturales.

Salvador MUÑOZ VIÑAS, Julia OSCA PONS e Ignasi GIRONÉS SARRÓ

Diccionario Técnico Akal de Materiales de Restauración

Ediciones Akal, Madrid, 2014

235 páginas, 17,5 x 25,0 cm

ISBN978-84-460-2588-7

Los diccionarios técnicos y disciplinares resultan en la actualidad de un vital y creciente interés, que va en concomitancia con los vertiginosos desarrollos científicos y tecnológicos de las sociedades del conocimiento. La innovación tecnocientífica ha generado dinámicas de cambio cada vez más aceleradas en los campos disciplinares, que obliga a sus profesionales a una actualización continua.

El ámbito de la conservación-restauración no está ajeno a ello; con frecuencia aparecen nuevos métodos, técnicas, materiales, productos y equipamientos que mejoran la praxis de su quehacer, así como la puesta en escena de sus problemas de indagación. Junto con ello aparecen nuevas voces y tecnicismos que se incorporan a su léxico, ampliando los modos de comprensión de su objeto de conocimiento y tendiendo vasos comunicantes con campos disciplinarios afines.

El diccionario de especialidad es por tanto un esfuerzo sistemático de investigación que pone de relieve los desarrollos teóricos, conceptuales, metodológicos y técnicos que la disciplina alcanza en un momento determinado de su devenir.

En la última década las iniciativas de sistematización del léxico técnico de la conservación-restauración han sido escasas en idioma español. Destaca la contribución de Mireia Xarrié en el 2007, la de Cristina Giannini y Roberta Roani en el 2008 y, recientemente, la de Javier Madrona Ortega (2015).

En este contexto, la rigurosa investigación de casi 1.400 voces que han realizado los catedráticos y especialistas en conservación-restauración de la Universitat Politècnica de València, Salvador Muñoz Viñas, Julia Osca Pons e Ignasi Gironés Sarrió para dar forma al Diccionario Técnico Akal de Materiales de Restauración, constituye para los profesionales de habla hispana un aporte de relevancia que sin duda favorecerá el desarrollo disciplinar por estas latitudes.

Tal como indican sus autores, este diccionario resulta "(...) útil, tanto para restauradores con una amplia experiencia como para estudiantes en las primeras etapas de su formación (...)", así como para otras personas que tienen interés por estas materias (p. 7). Se ha seleccionado una vasta diversidad de voces para cumplir este objetivo, las que han sido precisadas con la colaboración de un conjunto de expertos en áreas específicas y complementadas con ilustraciones, tablas y apéndices.

El diccionario abarca una amplia gama de materiales vinculados con la conservación-restauración, tanto generales (p.e. agua, cemento, papel) como específicos (p.e. agua dura, cemento Portland, papel siliconado). Incluye además otras voces, tales como conceptos químicos (p.e. detergente, disolución, plastificante); productos (p.e. alcoholes, cloraminas, silicatos); técnicas analíticas (p.e. Oddy Test, Photographic Activity Test); técnicas artísticas (p.e. fresco, acuarela, temple); instrumental y equipos (p.e. esmeril, cámara de desinfestación, mesa caliente de succión) y una gran variedad de productos comerciales actualmente en uso, tales como FilmoplastTM, HollytexTM, MowilithTM y ParaloidTM, entre otros.

Son útiles también las entradas por acrónimos y abreviaciones (p.e. EDTA, MEK CMC), así como los términos en su idioma original que son con frecuencia usados en este campo disciplinar (p.e. colletta, filler, intonaco, washi). Asimismo es destacable la incorporación de sinónimos, pues ayudan a aclarar habituales confusiones en el área (p.e. tierra de Fuller es sinónimo de tierra de diatomeas).

La información de cada entrada es actualizada, amplia y está claramente expuesta y se encuentra respaldada por la investigación, la comprensión y la experiencia de los autores y colaboradores.

El diccionario se complementa con cuatro interesantes anexos: 1. Cómo se expresan las concentraciones de mezclas y soluciones; 2. Cómo se expresa la viscosidad; 3. Cómo interpretar las fórmulas desarrolladas; y 4. Información sobre la toxicidad de los productos; a lo que se suma un práctico índice temático para que el usuario pueda acceder más fácilmente a la información requerida.

En síntesis, este es un diccionario técnico altamente recomendable, ya que da cuenta del estado de la disciplina en relación con los materiales que en la actualidad son de uso más frecuente en el ejercicio profesional, en la investigación y en la toma de decisiones en el campo de la conservación-restauración de bienes culturales.

Roxana Seguel, editora general; Paloma Mujica, coeditora.

Revista Conserva

RESEÑA DE LOS AUTORES

Salvador Muñoz Viñas

Catedrático de Conservación y Restauración del Papel de la Universitat Politècnica de València (UPV) y responsable del Laboratorio de Restauración del Papel del Instituto Universitario de Restauración del Patrimonio de la UPV. A lo largo de su carrera ha trabajado como restaurador en la Biblioteca Histórica de la Universitat de València y en el Straus Center for Conservation de la Universidad de Harvard. Sus libros sobre restauración han sido publicados en España, Inglaterra, Italia, China y Estados Unidos.

Julia Osca Pons

Doctora en Bellas Artes y profesora titular del Departamento de Conservación y Restauración de Bienes Culturales de la Universitat Politècnica de València. Desde 1994 ha impartido docencia en materias relacionadas con la conservación y restauración de pintura mural. Forma parte del equipo de investigación del Área de Pintura Mural del Instituto Universitario de Restauración del Patrimonio (UPV) y ha participado en numerosos proyectos de restauración y de investigación relacionados con este campo.

Ignasi Gironés Sarrió

Licenciado en Bellas Artes y especialista en Conservación y Restauración de Bienes Culturales por la Universitat Politècnica de València de la UPV. En la actualidad es técnico superior del Instituto Universitario de Restauración del Patrimonio de la UPV. A lo largo de su carrera ha trabajado en centros de restauración de Alemania e Italia, y ha restaurado obras de autores como Vicent Macip, Antonio Palomino, Gaspar de la Huerta o Mariano Benlliure. Su labor de investigación abarca la conservación y restauración de pinturas y de piezas cerámicas, y se refleja en numerosas publicaciones.